Jump to content

Swánga̱lyiatwuki:Tyap Wikimedians Zaria Outreach

Neet di̱ Swánga̱lyiatwuki

Please select from the list of Tyap words to create a new entry.

NB:

  • If the entry had been created, it would be displayed in blue. If it is yet to be created, it would be displayed in red.
  • To learn more about editing on Wiktionary (please click here) and Wikimedia Commons (please click here) before writing your first article in the Tyap Wiktionary.
  • Please replace the "not assigned" with four tildes ~~~~ if you have selected a particular word to translate in Tyap. To do this, please click on the pen tool 🖊️ next to each letter A-Z below and scroll down.
Tyap Hausa English Sign
aa? na'am? pardon? Umar-askira (a̱lyiat) 14:16, 15 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
aba̱n barka da zuwa welcome (to a male) Genesis shan (a̱lyiat) 14:49, 15 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱baai sangkwa wuka mara kube sheathless knife Friday musa (a̱lyiat) 16:23, 18 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱baat abokin tarayya, mataimaki, takora pair, partner, counterpart, colleague, mate Boman tachio (a̱lyiat) 14:56, 15 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱babeam gefe fringe Bobaifrancis (a̱lyiat) 14:55, 15 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱ba̱gat nadadden abu a coiling thing Bobaifrancis (a̱lyiat) 14:57, 15 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱ba̱gun karkatecce meandering, wondering, swerving Balaemmanuel (a̱lyiat) 15:03, 15 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱bak karamin ginannen rumbu hadde da bango a dakin mace a built storage attached to a woman's hut (usually small in size) Friday musa (a̱lyiat) 16:52, 18 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱bobwoi ruyyah vision BidoliEsther (a̱lyiat) 14:57, 15 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱bakulincwit dan karamin, dan kankanin, dan mitsinin abu very small, little, tiny, diminutive thing Balaemmanuel (a̱lyiat) 19:23, 18 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱ba̱lee shamuwa, shakale white stork Kambaiyu75 (a̱lyiat) 15:36, 25 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱bammadong sirri mai ban kunya cikin dangi ko al'umma (zina, lalata, sata, fatakaikai) a shameful despicable secret within the family or community (incest, theft) Grace2903 (a̱lyiat) 18:46, 24 Zwat A̱taa 2024 (WAT)[shim]
a̱ban kaushi a parasitic plant Habilajesse7 (a̱lyiat) 14:44, 15 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱bibyai kongo wooden head tray Grace2903 (a̱lyiat) 18:46, 24 Zwat A̱taa 2024 (WAT)[shim]
A̱bijeje Bororo a sub-tribe of the Fulani IyangEW (a̱lyiat) 15:14, 15 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
A̱bishyi Piti Abisi (an ethnic group related to the Akurmi) Peamanie24 (a̱lyiat) 14:53, 15 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱bubuk manafunci, fuska biyu pretence, hypocricy Samdaks (a̱lyiat) 14:53, 15 Zwat Swak 2023 (WAT)'[shim]
a̱bum kasa mai ni'ima fertile land Grace2903 (a̱lyiat) 18:46, 24 Zwat A̱taa 2024 (WAT)[shim]
a̱bumbung madukuki an unkempt, dirty, dusty thing or person Grace2903 (a̱lyiat) 18:46, 24 Zwat A̱taa 2024 (WAT)[shim]
a̱ca̱fak 1. wani irin toka
2. ciwon tsila
1. a type of ash
2. kwashiokor, anaemia, cirrhosis
Kambaiyu75 (a̱lyiat) 19:05, 18 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱ca̱u ?sarka a ringed metal tied at ends (used by dancers as a rhythmic enhancer) Grace2903 (a̱lyiat) 18:46, 24 Zwat A̱taa 2024 (WAT)[shim]
a̱cinda dami arba'in (na hatsi) forty bundles (of grains) not assigned
a̱ci̱t magaji heir, inheritor, successor Grace2903 (a̱lyiat) 18:46, 24 Zwat A̱taa 2024 (WAT)[shim]
a̱corai yawan surutu talkativeness, verbosity, jabber Friday musa (a̱lyiat) 10:42, 9 Zwat Nyaai 2024 (WAT)[shim]
a̱cucuk gaskiya truth; true, good Balaemmanuel (a̱lyiat) 22:31, 18 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱cuncurung bakin tukunya, kunkuniya soot Kambaiyu75 (a̱lyiat) 14:48, 26 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱cyian 1. cibiya
2. tsartan abu
1. centre, hub
2. a squirt of something
Boman tachio (a̱lyiat) 16:34, 22 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱cyiet tafiya, yanayin tafiyar mutum ko dabba journey, trip, gait Balaemmanuel (a̱lyiat) 22:01, 19 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱cyi-ndong kwon fitila lightbulb Bobaifrancis (a̱lyiat) 15:22, 22 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱da adda machete Agatha Kyanchat bobai (alyiat) 15:18, 22 Zwat Swak 2023 (WAT)
a̱daat kadara destiny, fate IyangEW (a̱lyiat) 16:33, 22 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱dagiri durgu, dungu-dungu, muguduwa a short-legged chicken Samdaks (a̱lyiat) 17:13, 22 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱dak rumfa shed raised on props (used for piling grains or raising broad beans) Kambaiyu75 (a̱lyiat) 00:29, 20 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱dam masaki a large calabash for storage Grace2903 (a̱lyiat) 18:46, 24 Zwat A̱taa 2024 (WAT)[shim]
a̱da̱mbyet wani sassaka mai sifar kalangu dumb bells Kambaiyu75 (a̱lyiat) 15:27, 22 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]

a̱da̱n kwantarniya, gajirmi, bilu a large pitcher (usually for alcoholic drink storage) Presido141 (a̱lyiat) 15:50, 22 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱di̱dat karambani, rigima doing more than one can Balaemmanuel (a̱lyiat) 12:29, 21 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱dodoo mai yawan gaske plentiful, much Balaemmanuel (a̱lyiat) 23:26, 20 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱dong randa a large pitcher (usually for water storage) Balaemmanuel (a̱lyiat) 18:14, 20 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱duk yar tudu, tarin kasa mound, hummock, hillock Kambaiyu75 (a̱lyiat) 15:08, 25 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]

a̱faat dutsen washi, zato na watsa wuka whetstone, file for sharpening blades Grace2903 (a̱lyiat) 15:28, 22 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱gut gungume log [[A‌̱tyunta̱m:Grace2903 (a̱lyiat) 18:52, 24 Zwat A̱taa 2024 (WAT) 18:46, 24 Zwat A̱taa 2024 (WAT[shim]
a̱guza kuza tin ore Kambaiyu75 (a̱lyiat) 15:13, 26 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱gwaat sarkakiya thicket (dense mass of trees) not assigned
a̱gwodo gwodo, mayafi blanket Yusufmatt (a̱lyiat) 22:14, 19 Zwat Swak ma̱ng Jhyiung 2023 (WAT)[shim]
a̱gwomna̱ti gwamnati government Vdidam (a̱lyiat) 15:28, 22 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱gyong kanta shelf, cabinet, counter, drawer Grace2903 (a̱lyiat) 18:52, 24 Zwat A̱taa 2024 (WAT)[shim]
a̱hyaai tagwaye twin Balaemmanuel (a̱lyiat) 22:32, 19 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱hyat makari antidote Friday musa (a̱lyiat) 14:50, 15 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱hyia̱ kabewa, goji pumpkin [[A‌̱tyunta̱m:Grace2903 (a̱lyiat) 18:46, 24 Zwat A̱taa 2024 (WAT)|Grace2903 (a̱lyiat) 18:46, 24 Zwat A̱taa 2024 (WAT)]] ([[A‌̱lyiat a‌̱tyunta‌̱m:Grace2903 (a̱lyiat) 18:46, 24 Zwat A̱taa 2024 (WAT)|a̱lyiat]]) 17:02, 26 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱jak sarewa flute Bobaifrancis (a̱lyiat) 11:53, 27 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱jara kamasho commission (on a business transaction) Peamanie24 (a̱lyiat) 16:21, 22 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱jhyat cibiya, alama small circular depression in the room for keeping things e.g. pot Balaemmanuel (a̱lyiat) 15:54, 22 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱jhyem dukka a dunkule, sukutum whole, complete, in one piece Yusufmatt (a̱lyiat) 15:52, 22 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱ka̱ciro shago shop Bobaifrancis (a̱lyiat) 14:26, 21 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱ka̱gbaa faranti, fale saucer not assigned
a̱ka̱hyia̱ aikin masha'a atrocities Tachio lydiana (a̱lyiat) 15:45, 22 Zwat Swak 2023 (WAT) [shim]
a̱ka̱mbyiri̱ng a dunkule, cikakke whole, one piece Kambaiyu75 (a̱lyiat) 15:47, 27 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱ka̱mgba̱ng goyon masara maize cob Kambaiyu75 (a̱lyiat) 21:22, 11 Zwat Swak ma̱ng Jhyiung 2024 (WAT)[shim]
a̱kamu akamu pap Balaemmanuel (a̱lyiat) 15:14, 22 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱ka̱ti fate, pate a gruel made from coarse ground grains with vegetables Bobaifrancis (a̱lyiat) 10:42, 27 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱ka̱wa̱tyia̱ a tsakiya, tsaka in the middle, in-between, in the centre Balaemmanuel (a̱lyiat) 22:14, 23 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱ka̱za̱nki jaki donkey 'Bobaifrancis (a̱lyiat) 13:32, 21 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱khwum kaji, kwantarafi red buck, type of an antelope not assigned
a̱kpa̱ndang aboki/abokiya friend, colleague 11adams
a̱taintuut jirgin kasa train 11adams
a̱tala takunkumi censor not assigned
a̱taleam belu-belu, belu uvala Kambaiyu75 (a̱lyiat) 16:24, 27 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱ta̱mpyia̱ miyau, yawu saliva, spittle Agatha Kyanchat bobai (a̱lyiat) 12:22, 27 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱ta̱n ganiya, birbishi, kololuwa peak, zenith, summit, highest point not assigned
a̱ta̱n a̱pyia̱ kurgumi crown of the head not assigned
a̱taneang gizo-gizo, yanan gizo spider Friday musa (a̱lyiat) 15:26, 22 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱tangcyiat zanko eaves not assigned
a̱tanu-swakpat gemun masara maize silk Agatha Kyanchat bobai (a̱lyiat) 21:38, 27 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱ta̱nyeang shaitan devil Agatha Kyanchat bobai (a̱lyiat) 12:26, 27 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱tataa shida-shida in sixes, six-six Abbadogara1006 (a̱lyiat) 15:51, 22 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱tatak zuwa kasa, kasa-kasa downward 102.89.23.218 16:38, 22 Zwat Swak 2023 (WAT) [shim]
a̱tatat uku-uku in threes, three-three Bobaifrancis (a̱lyiat) 21:14, 25 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱tatong dan kunya pangolin not assigned
a̱ta̱ulyia̱ bara last year Tachio lydiana (a̱lyiat) 18:47, 24 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱ta̱usa waje outside Tachio lydiana (a̱lyiat) 18:47, 24 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱teak zanin gado bedsheet, bedspread Rev. Sunday Adamu (a̱lyiat) 16:49, 22 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱teap labule curtain Tachio lydiana (a̱lyiat) 23:15, 25 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱ti̱ba aboki, takora friend, colleague, comrade Tachio lydiana (a̱lyiat) 18:47, 24 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
A̱timm wani karamin rafi kusa da garin Zangon Kataf small stream close to Zangon Kataf town ̌̌Bobaifrancis (a̱lyiat) 15:54, 26 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱ti̱ti̱t diddige, cito dregs, sedimenta not assigned
A̱tsamyia̱ Mutanen Cawai Tsam people Bobaifrancis (a̱lyiat) 22:32, 27 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱tsuntsurum yayyefi showers of rain Tachio lydiana (a̱lyiat) 23:15, 25 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱tsweang algaita a long wind instrument from a reed not assigned
a̱tyai kululuwa groin Kambaiyu75 (a̱lyiat) 15:28, 2 Zwat Swak ma̱ng Jhyiung 2023 (WAT)[shim]
a̱tyan 1. karfi, kuzari
2. fili
1. strength
2. field, spave
Bobaifrancis (a̱lyiat) 16:42, 21 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱tyin farko, tushe, asali beginning, origin, starting point, base, stem, source Tachio lydiana (a̱lyiat) 18:47, 24 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱tyi̱ri̱m girgiza, kadawa shaking, quaking Bobaifrancis (a̱lyiat) 10:06, 27 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
A̱tyokpat Bahaushe/Bahaushiya Hausa person Tachio lydiana (a̱lyiat) 19:03, 23 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]

a̱tyucok maigadi watchman Tachio lydiana (a̱lyiat) 18:47, 24 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱tyufak-a̱lyiat alkali judge Kambaiyu75 (a̱lyiat) 13:51, 26 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱tyufi̱fan makaho/makahuwa, blind person Tachio lydiana (a̱lyiat) 18:47, 24 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱tyugbap kuturu lepper Bobaifrancis (a̱lyiat) 15:58, 21 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱tyukaswuo dan/ƴar kasuwa trader Tachio lydiana (a̱lyiat) 20:11, 23 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱tyumyiam mai koyo, dalibi learner, apprentice, student Tachio lydiana (a̱lyiat) 18:47, 24 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
A̱tyumangfwuo Dan/'Yar Gwari, Mutumin/Mutumiyar Gwari Gbagyi person Agatha Kyanchat bobai (a̱lyiat) 13:40, 27 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱tyunok magini mason Agatha Kyanchat bobai (a̱lyiat) 13:14, 27 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱tyunswat 1. mai zama
2. maidaki, maigida
1. one sitting, sitting one
2. spouse
Balaemmanuel (a̱lyiat) 23:56, 5 Zwat Swak ma̱ng Jhyiung 2023 (WAT)[shim]
a̱tyunta̱m mai aiki, ma'aikaci worker, employee; user Tachio lydiana (a̱lyiat) 23:15, 25 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱tyuntsaai mahayin doki, mai doki horse rider, horse owner Balaemmanuel (a̱lyiat) 23:57, 5 Zwat Swak ma̱ng Jhyiung 2023 (WAT)[shim]
a̱tyunzwa mai arziki rich person Mercy Abba (a̱lyiat) 14:55, 15 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱tyunzwan marar lafiya sick person Tachio lydiana (a̱lyiat) 20:42, 23 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱tyunzwang maiyaki, badakare warrior Tachio lydiana (a̱lyiat) 23:15, 25 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱tyutyiet mallami/mallama, mai koyarwa teacher, instructor, tutor Tachio lydiana (a̱lyiat) 20:44, 23 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱tyuyeisa̱la mai karan salla muezzin Kambaiyu75 (a̱lyiat) 17:04, 27 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱pyia̱saat ciwon kai headache Tachio lydiana (a̱lyiat) 23:15, 25 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱vwuo wuri, haraba, yanayi place, space, vacancy, location, position, situation, condition, atmosphere, site, climate not assigned
a̱vwuofi̱ri̱m yanayin zafi hot condition not assigned
a̱vwuonkwai wurin kwana lodging Bobaifrancis (a̱lyiat) 14:49, 21 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱vwuomyian wurin kwanciya sleeping place Bobaifrancis (a̱lyiat) 08:50, 24 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱vwuoswuo wurin wanka bathroom ̧̧̧Bobaifrancis (a̱lyiat) 17:16, 25 Zwat Swak 2023 (WAT)̃[shim]
a̱vwuonta̱m wurin aiki working place ̈Bobaifrancis (a̱lyiat) 15:03, 21 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱vwuoshyim bazara harmattan season Tachio lydiana (a̱lyiat) 23:15, 25 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
awa awa, sa'a hour Tachio lydiana (a̱lyiat) 23:15, 25 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱wa wannan that Agatha Kyanchat bobai (a̱lyiat) 21:38, 27 Zwat Swak 2023 (WAT) [shim]
a̱waak fito swimming Kambaiyu75 (a̱lyiat) 17:23, 27 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱waat dafa duka Jollof rice Tachio lydiana (a̱lyiat) 23:15, 25 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱weang 1. dafuwa, dahuwa
2. rashen kogi, gandido
1. cooking
2. tributary
Bobaifrancis (a̱lyiat) 06:37, 28 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱weang-vak karamar hanya mai ratsawa daga babba small adjoining road Bobaifrancis (a̱lyiat) 06:37, 28 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱wolo cin abinci hayam-hayam gobbling up food hastily, eating greedily not assigned
a̱won rani dry season Bobaifrancis (a̱lyiat) 15:08, 21 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱yangka̱dung alkahura somersault Friday musa (a̱lyiat) 14:32, 29 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱yangka̱nan gasa, rige-rige, tsere, takara competition, rivalry not assigned
a̱yang-kurum uwar kudi, kudin jari initial investment capital Yusufmatt (a̱lyiat) 14:18, 7 Zwat Swak ma̱ng Jhyiung 2023 (WAT)[shim]
a̱ya̱shuk almakashi scissors not assigned
a̱ya̱u tsumagiya whip Bobaifrancis (a̱lyiat) 18:05, 26 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱yep siketi skirt, flap not assigned
a̱yet biki ceremony, feast ̌Bobaifrancis (a̱lyiat) 16:17, 21 Zwat Swak 2023 (WAT)'̌'[shim]
a̱yin-a̱vwuo wani gu, wani wuri somewhere, someplace Balaemmanuel (a̱lyiat) 23:59, 27 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱yiri̱zang karamin yatsa, autan yatsa, dan kuri little finger not assigned
a̱yit daji, jeji, sunkuru bush, wilderness, an uncleared land, an unoccupied territory Balaemmanuel (a̱lyiat) 23:56, 27 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱yiyep labule fibre strings, curtain; a covering made with a set of strings of raffia worn by girls at puberty not assigned
a̱yoot 1. takwara
2. gudumuwa, taimako
1. namesake, colleague
2. helping hand, help
Tachio lydiana (a̱lyiat) 13:27, 26 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱yop alura needle Bobaifrancis (a̱lyiat) 14:55, 27 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱ywan igiya, kirtani, mazagi rope, twine, cord, cable Bobaifrancis (a̱lyiat) 21:41, 27 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱za̱la̱n tuntu, tutu, furen dorowa locust bean flower/bloom not assigned
a̱za̱nta wuri da ke da dan tazara da gari outskirt, a area distant from a community Balaemmanuel (a̱lyiat) 18:02, 27 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱zanunwuai farfajiya, fangali frontage of compound, outer courtyard of a house Balaemmanuel (a̱lyiat) 14:07, 27 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱zanunyuo mashiga doorway, gateway Balaemmanuel (a̱lyiat) 12:43, 27 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱za̱nzam 1. jangwam
2. mai tsamin gaske
1. grave, serious trouble
2. very sour
not assigned
a̱za̱zak haddi magically repelling not assigned
a̱zwu fage arena Kambaiyu75 (a̱lyiat) 14:03, 2 Zwat Jhyiung 2024 (WAT)[shim]
a̱zi̱zak caki da a kan daura a kafa sa'anda rawa rattle (worn on the leg for dancing) Balaemmanuel (a̱lyiat) 14:04, 26 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱zugu sabon garma (ba taba kara mata wata karfe ba) new hoe (not welded before) Balaemmanuel (a̱lyiat) 11:40, 27 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱zwamm suruki, wato, dan'uwan miji ko mata brother-in-law Balaemmanuel (a̱lyiat) 12:30, 26 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
a̱zwuang gyelle, majanyi sash, band, scarf, belt Balaemmanuel (a̱lyiat) 13:58, 26 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]

[[Samdaks (a̱lyiat) 15:58, 29 Zwat Swak 2023 (WAT)]][shim]

Tyap Hausa English Sign
ba sunkuyawa, dukawa bending Habilajesse7 (a̱lyiat) 14:23, 29 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
ba̱ su, sun they Agatha Kyanchat bobai (a̱lyiat) 14:03, 27 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
baan sakata lathe Boman tachio (a̱lyiat) 14:20, 29 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
babanyak hakorin maciji ribina Vera mallam (a̱lyiat) 14:33, 29 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
ba̱di tsimin yayan dinya blackplump juice not assigned
bani wadannan, nan these Agatha Kyanchat bobai (a̱lyiat) 21:41, 27 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
baniau wadancan those Agatha Kyanchat bobai (a̱lyiat) 21:41, 27 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
bap tara to pile up Dodo kld (a̱lyiat) 15:02, 29 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
buu kanki West African hartebeest (a type of antelope) Bobaifrancis (a̱lyiat) 14:23, 29 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
bwuk kura dust Agatha Kyanchat bobai (a̱lyiat) 21:46, 27 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
bwut wala-wala tricking Agatha Kyanchat bobai (a̱lyiat) 14:21, 29 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
byat gaisuwa greeting ̀̀Bobaifrancis (a̱lyiat) 14:28, 27 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
byin-fufwuo dodon kunne eardrum IyangEW (a̱lyiat) 14:22, 29 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
byiut 1. riba; 2. birdi; 3. birkida, mirgino 1. benefit, gain; 2. swelling one one's skin due to whipping or allergy or scratch; 3. roll not assigned
Tyap Hausa English Sign
ca̱ba̱bak faca-faca, tsamo-tsamo, cabule drenched, thoroughly soaked, spattered BidoliEsther (a̱lyiat) 14:22, 29 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
ca̱cyat mai sanyin gaske chilly cold Yusufmatt (a̱lyiat) 14:26, 29 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
cafulu sabulu soap 11adams
cak 1. yayage
2. fyada, bulala
3. girba
1. tearing into pieces
2. thorough flogging or beating
3. harvest
Balaemmanuel (a̱lyiat) 15:50, 29 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
cak a̱kwi yin haki gasping Kambaiyu75 (a̱lyiat) 14:22, 29 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]

cen rafi stream 11adams
con aska pen knife not assigned
cocwat mara fadi, matsatsiya narrow Rubytauna (a̱lyiat) 14:22, 29 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
cwan ridi beniseed, sesameseed Grace2903 (a̱lyiat) 14:47, 29 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
cyam tankade sieve Kambaiyu75 (a̱lyiat) 23:40, 29 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
cyi 1. doya fiye da daya
2. rashin sani ko iya
3. dari
1. yams (plural of a̱cyi)
2. ignorance
3. hundred
Rubytauna (a̱lyiat) 15:18, 29 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
cyikwop dubu thousand Balaemmanuel (a̱lyiat) 21:48, 29 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
cyon ji da wani ko abu show concern for someone or something 11adams
Tyap Hausa English Sign
da̱won yarontaka childishness Grace2903 (a̱lyiat) 23:00, 3 Zwat Swak ma̱ng Jhyiung 2023 (WAT)[shim]
di̱ li fa'ayi, a gani in one's view/opinion Balaemmanuel (a̱lyiat) 20:07, 3 Zwat Swak ma̱ng Jhyiung 2023 (WAT)[shim]
di̱di̱r straight on, straight cir, a mike Presido141 (a̱lyiat) 14:48, 29 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
didyik rigiza large container (usually for storing grains) Amako82 (a̱lyiat) 14:36, 29 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
di̱ mi̱ ban da, ba da without Bobaifrancis (a̱lyiat) 09:46, 30 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
di̱n jen-di̱n jen lokaci-lokaci, loto-loto from time to time Bobaifrancis (a̱lyiat) 13:43, 30 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
di̱ri̱m zame sliding game (usually by children) Balaemmanuel (a̱lyiat) 21:22, 3 Zwat Swak ma̱ng Jhyiung 2023 (WAT)[shim]
dodoo korafi, yin fiye da kima fuss, over doing Kambaiyu75 (a̱lyiat) 11:33, 7 Zwat Swak ma̱ng Jhyiung 2023 (WAT)[shim]
dondong a wuta on the fire, being cooked Peamanie24 (a̱lyiat) 14:44, 29 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
doot tashi, falka, fara get up, wake, leave Abbadogara1006 (a̱lyiat) 14:27, 29 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
doot-lyen harzuka fly into rage not assigned
dundong wawanci naiveness, behaviour of a simpleton not assigned
Tyap Hausa English Sign
Kambaiyu75 (a̱lyiat) 16:00, 31 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
Balaemmanuel (a̱lyiat) 14:24, 2 Zwat Swak ma̱ng Jhyiung 2023 (WAT)[shim]
Tyap Hausa English Sign
faan (habitual form of faat) yin kaya a kafada carrying on one's shoulder Balaemmanuel (a̱lyiat) 15:32, 29 Zwat Swak 2023 (WAT)102.23.96.12 14:32, 29 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
fa̱a̱t kuje abrade, scrape 11adams (a̱lyiat) 14:57, 29 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
fada fadan darikan Katolika Catholic priest, Reverend father Bobaifrancis (a̱lyiat) 23:26, 27 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
fa̱fa̱k kamar soso spongy 11adams (a̱lyiat) 14:34, 29 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
fang karanta; kirga, kidaye read; count Bobaifrancis (a̱lyiat) 23:26, 27 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
fa̱p kota haft, handle (usually an axe or hoe) 11adams (a̱lyiat) 14:57, 29 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
fa̱p-a̱nu leben baki na sama upper lip Bala Sambo Ibrahim (a̱lyiat) 14:57, 29 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
fa̱ra̱ng tsuru-tsuru, jin kunya, kududu ill at ease 11adams (a̱lyiat) 15:03, 29 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
Fa̱taa Fulatanci Fulfulde, Fula not assigned
fa̱t-a̱fa gyambon ciki stomach/peptic ulcer Tachio lydiana (a̱lyiat) 14:29, 29 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
feap 1. matse, cusa, make, takura
2. dame, damu da
1. congest, squeeze, wedge, cram, stuff
2. bother
11adams (a̱lyiat) 15:13, 29 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
fi̱fan makanta blindness Agatha Kyanchat bobai (a̱lyiat) 13:28, 9 Zwat Jhyiung 2024 (WAT)[shim]
fi̱nn mugunya, surkami pus not assigned
fi̱ri̱p-a̱shyia̱ tsallen gora pole vault not assigned
fi̱ri̱p-za̱ra̱u tsallen sama high jump not assigned
foo sannu, barka sorry, hard luck, well-done Balaemmanuel (a̱lyiat) 15:08, 29 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
fufwuncet kinji stubbornness, stiffneckedness Grace2903 (a̱lyiat) 21:32, 3 Zwat Swak ma̱ng Jhyiung 2023 (WAT)[shim]
fwup kurba sip Bobaifrancis (a̱lyiat) 12:55, 1 Zwat Swak ma̱ng Jhyiung 2023 (WAT)[shim]
Tyap Hausa English Sign
ga̱m turu stocks not assigned
gang ware to separate, to part not assigned
ga̱nga̱ng dogo tall Bobaifrancis (a̱lyiat) 16:09, 30 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
gann dabi'a, hali habit Bobaifrancis (a̱lyiat) 16:16, 30 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
gba̱gbak natsu calm, be in a state of calmness Bobaifrancis (a̱lyiat) 12:53, 1 Zwat Swak ma̱ng Jhyiung 2023 (WAT)[shim]
gbajak baran caki pod (its beans are used as rattle) not assigned
gba̱m da ma rather, preferably not assigned
gba̱mgbam birjik, a yalwace plentiful not assigned
gba̱ndaat majigi, katambari camwood not assigned
gbang-a̱lyia̱ namijin kokari earnest, deliberate endeavour/effort not assigned
gbangbang da, shekaru aru-aru ancient times, before, previously Bobaifrancis (a̱lyiat) 16:14, 30 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
gbap kuturta leprosy Bobaifrancis (a̱lyiat) 16:09, 30 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
gba̱pdok dasashe blunt (knife) not assigned
gba̱ra̱m gutsiri, dalma piece, pendal not assigned
gba̱u dungurmi protrusion not assigned
gba̱za̱zai daci bitter Bobaifrancis (a̱lyiat) 12:06, 1 Zwat Swak ma̱ng Jhyiung 2023 (WAT)[shim]
geap makalle stuck (in doing something) not assigned
gham kamba, dried cooked sweet potato snack Bobaifrancis (a̱lyiat) 16:09, 30 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
gha̱u busashe, mara jiki, furfur dry, skinny, bony, tawny Bobaifrancis (a̱lyiat) 12:53, 1 Zwat Swak ma̱ng Jhyiung 2023 (WAT)[shim]
ghwai kwaroro smaller than a given size thus not fitting not assigned
ghwop watsar da, jeftar da abu (kamar ruwa, yashi) throw something over (e.g. water, sand) Bobaifrancis (a̱lyiat) 09:49, 3 Zwat Swak ma̱ng Jhyiung 2023 (WAT)[shim]
gbwughwuk bawon/baren itace bark (of a tree) Bobaifrancis (a̱lyiat) 09:49, 3 Zwat Swak ma̱ng Jhyiung 2023 (WAT)[shim]
gbwut fita go out, exit Bobaifrancis (a̱lyiat) 16:14, 30 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
ghwut-a̱pyia̱ gundure lost interest, boring Bobaifrancis (a̱lyiat) 09:49, 3 Zwat Swak ma̱ng Jhyiung 2023 (WAT)[shim]
ghyop baki dark Bobaifrancis (a̱lyiat) 12:53, 1 Zwat Swak ma̱ng Jhyiung 2023 (WAT)[shim]
ghyuap kuskure, kasawa, lahani, laifi mistake, err, error, fault, offence, shortcoming Bobaifrancis (a̱lyiat) 09:49, 3 Zwat Swak ma̱ng Jhyiung 2023 (WAT)[shim]
Tyap Hausa English Sign
ha̱a̱i anya really not assigned
hohwaa sanyin jiki sluggish not assigned
huni wannan, nan this not assigned
hyap hurawa blowing Yusufmatt (a̱lyiat) 23:26, 7 Zwat Swak ma̱ng Jhyiung 2023 (WAT)[shim]
hyap-a̱ghyi yawon shakatawa sightseeing, touring not assigned
hya̱u-a̱lyia̱ lallasa, huce fushi appease, sooth one's anger not assigned
hyiang ce wani abu say something, say a word not assigned
hyiap hura blow Yusufmatt (a̱lyiat) 00:23, 8 Zwat Swak ma̱ng Jhyiung 2023 (WAT)[shim]
hyia̱p kara tsananta, tsamari become more serious, severe, aggravate not assigned
hyohyoot sakaya, sayau, mara nauyi light weight not assigned
Tyap Hausa English Sign
iliya jahili illiterate Grace2903 (a̱lyiat) 21:24, 3 Zwat Swak ma̱ng Jhyiung 2023 (WAT)[shim]
Tyap Hausa English Sign
ja ne it is not assigned
jaa mai yawan mai too oily not assigned
ja̱fi̱k 1. goggon biri
2. kumfa
1. baboon
2. foam, froth, bubbles
not assigned
jak tseye cak, tseye a rude standing still/confused, standing attention lost, standing akimbo not assigned
jat dalili, hujja, sanadi reason, excuse, justification for an action not assigned
jem 1. dorina
2. yin anab ko rubutu mai jan hankali
hippopotamus
2. speak or write rhetorically
not assigned
jhyam yawo loafing about, wandering about, roaming not assigned
jhyen zabo guinea fowl not assigned
jhyuaai kwarin kunya furrow not assigned
jhyuk 1. gyara (kuskuri), daidaita
2. juya
3. yi gyara
1. correct (a mistake), reform
2. turn around
3. edit
not assigned
jhyung 1. tuni
2. nufa
1. remember
2. heading to, headed
not assigned
Tyap Hausa English Sign
kaai a'a no not assigned
kace birikice, rashin kintsewa, rikice, tula awkward, clumsy, obsequious, muddle not assigned
ka̱gbang tsirara naked, nude not assigned
ka̱lak idan ba haka ba else, lest, otherwise, if not not assigned
ka̱la̱nzi̱t kananzir kerosene, parafin not assigned
ka̱ta̱i hala possibly, perhaps not assigned
ka̱tantsaai tsaka, tsari kutuf gecko not assigned
katnaan zina, kwartanci adultery not assigned
ka̱tsak diri, tsaye upright posture not assigned
kham 1. kwarya, korya
2. karwa
1. calabash
2. prostitute
not assigned
khwo 1. bauta
2. tukurwa
1. slavery, service
2. raphia palm
not assigned
khwokhwuai kaushi (jiki ko bawo) rough surface not assigned
khwum kwanci, gurfana lie low, incubate (hen over the eggs) not assigned
kidee 1. misali
2. kiyasi, tunani
3. lisafi
1. example, sample, instance; parable
2. think, reflect on, reckon
3. mathematics, arithmetics
not assigned
kiki rigaya, gaba daya already, at once, instantly not assigned
kikyak likafani linen not assigned
ki̱ngkang shirme awkward, unbecoming behaviour not assigned
ki̱p sandare, kauri thick, highly viscous (cf. liquid) not assigned
kokwak kuzari, hamzari, kwazo being active, energetic pr smart not assigned
kpa̱m dami bundle not assigned
kpa̱ngka̱sa̱re hannu wofi empty-handed not assigned
kpa̱ra̱ng kwatsam, kwaram, babu tsato babu tsamani suddenly not assigned
kpeshere mara dadi, mara tsari, jungum tasteless, anyhow, without order, dejected, despondent not assigned
kpi̱gi̱ngi̱ri̱ng mai kaurin gaske (kamar na igiya) hard and tough (as a rope) not assigned
Kpi̱kpat Musulunci Islam not assigned
kpi̱tutuut mara dadi kuma da kama baki tasteless and gummy not assigned
kpum dukus short and fat not assigned
konyan kowa everyone, everybody not assigned
kuku wani irin waka ne da rawa da mata kan yi a form of music accompanied with rhythmic stumping of the feet (usually led by a woman with other women taking on the refrain) not assigned
kulyet harsashi bullet, missile not assigned
kuniat tana earthworm not assigned
kurumbo kunkurun keke chain casing of a bicycle not assigned
kuvak kunkuru tortoise not assigned
kwabwak yi tasiri turn out good not assigned
kweam faratis, koya practice, recite, memorize not assigned
kwokwak hanzari, hazaka, kwazo, himma smartness, active, speedy, diligent, zeal not assigned
kwup-di̱da̱n kodi, katantanwa snail, snailshell not assigned
kyala marar nauyi light in weight not assigned
kyangcet kwaro insect not assigned
kyinkying karfafa stout, strong not assigned
Tyap Hausa English Sign
labeang dadde, ci lokaci tarry, stay long, last long not assigned
la̱fi̱ri lafari referee not assigned
lalang maratayi hanger not assigned
la̱ruwe reluwe railway Agatha Kyanchat bobai (a̱lyiat) 13:28, 9 Zwat Jhyiung 2024 (WAT)[shim]
lasi̱n lasin license Agatha Kyanchat bobai (a̱lyiat) 13:28, 9 Zwat Jhyiung 2024 (WAT)[shim]
lihyat raini disrespect, rudeness Agatha Kyanchat bobai (a̱lyiat) 13:28, 9 Zwat Jhyiung 2024 (WAT)[shim]
li̱lak kararawa bell Agatha Kyanchat bobai (a̱lyiat) 13:28, 9 Zwat Jhyiung 2024 (WAT)[shim]
li̱lak-fufwuo fatar kunne, ciliya earlobe not assigned
li̱t yauki slimy not assigned
loo nishi, fama, dawainiya groaning, suffering, burdened with, busy with, struggling with not assigned
lyalya ganzari army worms not assigned
lyalyamaza kirikiri, wani irin ciyawa dub grass not assigned
lyan azakari penis Agatha Kyanchat bobai (a̱lyiat) 13:28, 9 Zwat Jhyiung 2024 (WAT)[shim]
lyet 1. garkuwa
2. narke
1. shield
2. dissolve
not assigned
lyiak mafi yawa ko mafi girma maximum, largest, biggest, the greater in quantity or size not assigned
lyolyuam ja zur deep red not assigned
lyolyuat siriri thin, slim not assigned
lyot tsit dead silence not assigned
lyuk la'ana curse Agatha Kyanchat bobai (a̱lyiat) 13:28, 9 Zwat Jhyiung 2024 (WAT)[shim]
Tyap Hausa English Sign
ma a̱byin ka da a kasa (lokacin kokuwa) pin down, throw down (in wrestling) not assigned
maho giya da aka bincina don dandano small quantity of wine given for tasting not assigned
mammam bebe deaf and mute Agatha Kyanchat bobai (a̱lyiat) 13:28, 9 Zwat Jhyiung 2024 (WAT)[shim]
man bunu old thatching grass not assigned
mandi gidan surukai home of one's parents-in-law not assigned
manyia̱ balle, ballantana talk less of, much more, much less not assigned
ma̱pyia̱ jiniya, ziza siren, giving out a buzzing sound not assigned
ma̱ra̱rai mai suburta careless talker, eager to blurt out information, blabber not assigned
ma̱si̱la basilla large needle (for sewing sacks) not assigned
mbwangkhwot hannu wofi empty-handed not assigned
mee ko even not assigned
memee zartsi salty, brackish not assigned
mut dole, tilas, kememe, wajib must, necessary, compulsory not assigned
mwa lallabawa just managing to get along not assigned
mwok taru a kan wani ko wani abu mob, swarm over smth or smbd not assigned
myet mil mile Agatha Kyanchat bobai (a̱lyiat) 13:28, 9 Zwat Jhyiung 2024 (WAT)[shim]
myiri̱m cura mould not assigned
Tyap Hausa English Sign
naan dutsen nika millstone not assigned
na̱ndyim koringa climbing plant not assigned
na̱ngbuk hangu mumps not assigned
na̱nteang maburgi swizzling stick (used for stirring soup) not assigned
na̱nwuruk koshiya, muciya wooden ladle (for smashing or mixing food) not assigned
ndam cika ruwa wani abu (kamar miya) pour or fill water plentifully in smth (like in soup) not assigned
ndyuut zane, samfur patterns not assigned
neang tsaga kamar na bango crack, crevasse, joint (on a hard object like a wall) not assigned
ngaat kyafe warm or dry smth or oneself using heat not assigned
ngeang fadadda, kara girman wuri, kara bude wiri expand, broaden, widen, enlarge not assigned
ngeap bude (da karfi) open (forcefully) not assigned
nkai gane, fahinci understand not assigned
nkhwi maya baya, bi succeeding after, following after not assigned
nkut dabo, maita, samu, sahiri, camfi witchcraft, wizardry, trickery, sorcery, superstition not assigned
nwan kai/ke you not assigned
nok 1. gina; gini
2. saka
1. build, edify; a building, structure
2. weave
not assigned
noot shure, naushe punch, kick, push out (usually with the leg) not assigned
not 1. nas
2. noti
1. nurse
2. nut
not assigned
nsaai yawan jituwa usually in good terms, usually in agreement not assigned
nswak goma-goma in tens not assigned
ntat iso, kai reach, arrive, attain, achieve not assigned
ntangka̱i wni irin hali mai ban takaici weird behaviour or attitude not assigned
nu dama mix (into a paste) not assigned
nvwuong hana forbid, prevent, prohibit, ban, bar, deprive, hinder, deter not assigned
nwaai tsotse, shayar suck not assigned
nwunwuut mai dadi, mai zakin gaske delicious, sweet not assigned
nyan alama, tabo, cuna scar, mark not assigned
nya̱nya̱u mai kama da hakori serrated not assigned
nyanyin daya bayan daya, dai dai one by one not assigned
nyoo gwanki, mariya roan antelope (brown with long straight horns) not assigned
nyuat jirkitawa tilting not assigned
nywat jirkita tilt not assigned
Tyap Hausa English Sign
oo 1. amsar kira (musamman daga mace da ta manyanta)
2. amshi wanda ke nuna cewa babu wani abib cewa kuma
1. response to a call (esp. by an elderly woman)
2. response indicating that one has nothing else to say on an issue
not assigned
Tyap Hausa English Sign
paa karar faduwar ko zubewar ruwa sound of falling water not assigned
pa̱mpa̱m famfam small tin not assigned
penariti fanariti penalty not assigned
pensi̱t fensir pencil not assigned
piti atisayi exercise not assigned
Pop Papa Roma Pope not assigned
pum taso, turo bulge, convex not assigned
pyepyap langabebe ta dalilin jikewa, nuna ko yawan kitse mushy, soggy from being soaked, overcooked, overripe, too fatty not assigned
pyera̱p suburta indiscrete, blurt not assigned
pyiri̱p kadawa saboda tsoro, firgici, zazzabi ko atishawa da makamatansu shaking, trembling, fluttering of the eye, heart skips due to fear, premonition, shock, sneezing, etc. not assigned
Tyap Hausa English Sign
ra̱ra̱k fitad da komi to bring out everything not assigned
reza reza razor blade Grace2903
roket roka rocket not assigned
Tyap Hausa English Sign
saa wasa, wargi, barkonci joke not assigned
saak ban kwana farewell not assigned
sak ajiye, tanada keep, preserve not assigned
sa̱khat da'ira, siffar sifili circle not assigned
sa̱khwot-ta̱lyen kusha-kushi chilblain not assigned
sa̱kan kaya thorn not assigned
sa̱kut don Allah please not assigned
sa̱la̱m farji virginal canal not assigned
sandyuut fankashali one completely lacking in common sense and shame not assigned
sat barbada sprinkle Grace2903
sati mako, sati week Danjuma Anthony (a̱lyiat) 22:32, 26 Zwat Tsat 2024 (WAT)[shim]
sa̱tyim firefly Kambai Akau (a̱lyiat) 00:36, 28 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
sa̱u 1. yanga
2. a sake, yanci
1. show off
2. give free reign, give freely
Kambaiyu75 (a̱lyiat) 12:30, 29 Zwat Tsat 2024 (WAT)[shim]
seam 1. lokaci a shekara da ruwan sama ke karewa, yana nuna alamar shigowar rani
2. watsar, wargaje
1. season of the year when rain ceases and transits the the dry season
2. scatter
Grace2903
shantyok sandar girma scepter Grace2903
shang tankade, rairaye winnow not assigned
sha̱p ta mace female gender Grace2903
sha̱p-a̱myia̱ tulun mai oil jar Grace2903
sharap tabtattace, tsaf clean, tidy not assigned
shat tafiya da kyar a hankali saboda wani dawainia walk strenuously Kambaiyu75 (a̱lyiat) 19:58, 18 Zwat Tsat 2024 (WAT)[shim]
shenshyem kiwotu look well-fed not Kambaiyu75 (a̱lyiat) 18:54, 6 Zwat Tsat 2024 (WAT)[shim]
sheshet mai tsantsi, zame slipping Danjuma Anthony (a̱lyiat) 12:34, 18 Zwat Tsat 2024 (WAT)[shim]
shimkyang rowa stinginess, niggardly, miserliness, greed Grace2903
shiri̱p falkawa waking Kambaiyu75 (a̱lyiat) 22:34, 3 Zwat Tsat 2024 (WAT)[shim]
shita-a̱byin citta ginger Danjuma Anthony (a̱lyiat) 22:46, 2 Zwat Tsat 2024 (WAT)[shim]
shoot matsa, gusa move, shift Grace2903
shuk gwaiwa testicle Kambaiyu75 (a̱lyiat) 11:41, 23 Zwat Sweang 2024 (WAT)[shim]
shweang yi bara beg Danjuma Anthony (a̱lyiat) 18:01, 21 Zwat Sweang 2024 (WAT)[shim]
shyei matsad, gusad da wani abu move, shift smth away Grace2903
shyen matsa, gusa move, shift Kambaiyu75 (a̱lyiat) 20:07, 14 Zwat Sweang 2024 (WAT)[shim]
Tyap Hausa English Sign
ta̱kyiak huda, huje pierce, punch, bore through not assigned
ti̱ta da dan tazara short distance away, beyond Danjuma Anthony (a̱lyiat) 23:54, 20 Zwat Tsat 2024 (WAT)[shim]
tsap makaluta hook (used in pulling down things), barb on hook not assigned
tsat-a̱ma kashin baya vertebral column, spine not assigned
tsi̱n duwawu hip Danjuma Anthony (a̱lyiat) 18:00, 19 Zwat Sweang 2024 (WAT)[shim]
tsintsaat kankaran dutse, kestu flint, quartz not assigned
tsi̱p fito-na-fito confront not assigned
tsi̱tsak tsakani between not assigned
tsontswanng ja zur bright red not assigned
tsotswaat kamar tsakuwa gritty Tachio lydiana (a̱lyiat) 21:50, 24 Zwat Sweang 2024 (WAT)[shim]
tsuk tsiki lark Kambaiyu75 (a̱lyiat) 16:39, 12 Zwat Sweang 2024 (WAT)[shim]

tswat takobi sword IyangEW (a̱lyiat) 04:41, 26 Zwat Swak 2023 (WAT)[shim]
tyei-mi̱-cen kaciya circumcision not assigned
tyiang gutsiren wani abu piece of something Grace2903
tyiap 1. hura, busa
2. caran zakara
1. blow/honk (whistle, horn)
2. crow (of a cock)
Danjuma Anthony (a̱lyiat) 13:15, 31 Zwat Jhyiung 2024 (WAT)[shim]
tyia̱-ta̱lyen yi rakiya, sallama escort, send-off not assigned
tyia̱-vam yi kiba gwt fat, gain weight Grace2903
tyiet koyar da, ladataf da teach, lecture, disciple Kambaiyu75 (a̱lyiat) 12:47, 25 Zwat Jhyiung 2024 (WAT)[shim]
tyintying motsi, motsa the slightest move/budge Kambaiyu75 (a̱lyiat) 20:39, 23 Zwat Tsat 2024 (WAT)[shim]
tyiri̱m kada, makyarkyata, farfaniya vibrate, quake, tremble, shiver, shake 197.210.53.94 18:03, 27 Zwat Jhyiung 2024 (WAT)[shim]
tyiri̱m-vam rawan jiki overzealous, eager, quiver, shake not assigned
tyiri̱p fasa, rushe abort, demolish, break down, cancel plan, defer Grace2903
tyityok halin maza, ta maza manliness not assigned
tyok iko, mulki authority, power, rule, govern Kambaiyu75 (a̱lyiat) 15:28, 15 Zwat Jhyiung 2024 (WAT)[shim]
tyuu kokari, fama da kyar try with great difficulty Grace2903
Tyap Hausa English Sign
197.210.52.134 13:10, 19 Zwat Jhyiung 2024 (WAT)[shim]
Tyap Hausa English Sign
vag naso, tarara ooze, exude not assigned
vang lotsa a kan mutum dent/groove (usually on the head) not assigned
vat karar faduwar abu mai nauyi sound of a heavy falling object not assigned
va̱u fita a guje shoot, move, come out suddenly not assigned
veam raɓe, sulube stealthily Genesis shan (a̱lyiat) 06:28, 7 Zwat Jhyiung 2024 (WAT)[shim]
vi̱ng 1. karar wucewar arsashi ko dutse
2. kwantsare/daurin fuska
1. high speed sound of a passing missile
2. attitude of a person in an angry mood
not assigned
vwuk runguma embrace, hug, clasp Genesis shan (a̱lyiat) 10:20, 18 Zwat Jhyiung 2024 (WAT)[shim]
vwun kududu gloomy not assigned
vwuoa̱khwu da wuya difficult not assigned
Tyap Hausa English Sign
wa̱i a̱lyiat bayyana, bayyani explain, explanation not assigned
wa̱la̱ka fele, takarda paper Friday musa (a̱lyiat) 09:06, 21 Zwat Tsat 2024 (WAT)[shim]
wak iyo, iwo, fito swim, float not assigned
wam jima'i sexual intercourse not assigned
wan dafa cook Grace2903 (a̱lyiat) 23:19, 3 Zwat Swak ma̱ng Jhyiung 2023 (WAT)[shim]
waau can over there not assigned
wei gwalo ga mutum mai daga kansa snobbish remark on an opinionated person not assigned
wop watsawa scattering, throwing not assigned
worong wayam, yawan sutura empty, oversized not assigned
wui 1. kukan kura
2. wai!, waiyo!
1. screams of a hyena
2. exclamation of surprise or pain
not assigned
wunia̱u wancan that one not assigned
wurup riga da ya yi wa wani girma oversized cloth not assigned
wusika wasika letter not assigned
wuwok garaje impatience not assigned
Tyap Hausa English Sign
ya̱fang nunawa pointing at; reffering to, reference 11adams
ya̱luk rushewa collapsing not assigned
yari auren dangi (ba a cika yarda da wannan auren a kabilar Kataf) marriage between cousins (usually frowned at by the Atyap) 11adams
ya̱seang watsawa scattering not assigned
ya̱ya̱gat buzu-buzu shagy Grace2903
ye shin exclamation expressing doubt not assigned
ya̱zwang dagewa a ka yatsun kafa raising oneself on toes not assigned
yihwa mene ne what, what is it? not assigned
yit yis yeast not assigned
yong tsaye, tsaya, dage, nace stand, stop, halt, insist, make sure not assigned
yoyot lagwas flabby not assigned
yurup 1. kabe
2. finish completely
1. shake off (dust)
2. finish completely
not assigned
ywak mara mutunci unimportance, belittle not assigned
Tyap Hausa English Sign
zan da ban, kaurace apart, besides not assigned
za̱nwuat makwagoro throat not assigned
zap tsefe, fifita, zaba comb, select not assigned
za̱ra̱u fira vault, soar not assigned
za̱wai kazuwa scabies not assigned
za̱za̱k cike pal, bundum full to the brim not assigned
za̱wai kazuwa scabies not assigned
zozwop daidai untampered, intact, orderly, carefully not assigned
zunzwat taga, rami, mafita window, hole, opening not assigned
zut gantalle sama (baki) protruding and curved upward (mouth) 102.91.5.65 19:07, 7 Zwat Jhyiung 2024 (WAT)102.91.5.65 19:04, 7 Zwat Jhyiung 2024 (WAT)[shim]
zuut yi baki ko idanu gwal poke mouth or eyes not assigned
zuzwam wasa tsakanin surukai, ƴan'uwan mata da miji playful intercalation between brothers-in-law not assigned
zwam neman fada, zolaya, tsokana courting trouble not assigned
zwup doba dip into 197.210.52.134 13:08, 19 Zwat Jhyiung 2024 (WAT)[shim]