Fail:Flèche - vue d'ensemble 11-o.lau-F085.LA926-01.jpg

Page contents not supported in other languages.
Neet di̱ Swánga̱lyiatwuki

A̱tsatsak fail(A̱yaapixel 5,390 × 1,603, shi fail: 5.73 MB, kak MIME: image/jpeg)

Fail huni neet di̱ Wikimedia Commons hwa a̱wot á̱ bye nyia̱ ta̱m ma̱ng a̱nhu di̱ nta̱m njhyang. Á̱ tyai wa̱i a̱lyiat hu di̱ wat wa̱i a̱lyiat fail nhu hu a̱ja a̱tafa.

Object

Français : Flèche - vue d'ensemble   (Wikidata search (Cirrus search) Wikidata query (SPARQL)  Create new Wikidata item based on this file)
Artist
Français : Lau de Malaita
English: Lau of Malaita
Title
Français : Flèche - vue d'ensemble
Wa̱i a̱lyiat
Français : Flèche aux motifs de frégates et formes géométriques. Cette flèche est une réplique de celles utilisées en temps de guerre. L’ensemble des motifs sculptés en ronde-bosse fait référence à une magie nommée funu, rendant la flèche encore plus meurtrière. Le rituel consiste à exposer la pointe de la flèche à la fumée d’un feu d’écorce de l’arbre buro. Nom vernaculaire : Io bataa
A̱tuk
Français : 20e siècle
Medium
Français : Bois; bambou; pigment: charbon de bois d’areko (Garunga floribunda) broyé et mélangé à de l’eau de mer et a de la sève de Macaranga similis ou de Bischofia javanica.
Dimensions width: 115.2 cm
dimensions QS:P2049,115,2U174728
institution QS:P195,Q1067935
Current location
Français : Bibliothèque de l'Université Laval, collections d'objets et de spécimens
Accession number
Français : identifiant de la photographie : 11-o.lau-F085.LA926-01; identifiant de l'objet : L.A.926

Photograph

A̱tuk
A̱tyin
institution QS:P195,Q16506987
11-o.lau-F085.LA926-01
A̱tyulyuut Simon Pierre Barrette (Cephas (a̱lyiat))
A̱wat
(Á̱ bu shyia̱ di̱ nyia̱ ta̱m ma̱ng fail huni)
w:en:Creative Commons
a̱di̱dam kaswuo ka̱u mameang
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International license.
A byia̱ sa̱t:
  • ka̱ a cat ka̱u – ka̱ a cat maat, ka̱u ma̱ng shei ta̱m hu
  • ka̱ a cat nyia̱ ri̱mik – ka̱ a cat saai ta̱m hu
A̱tafa ta̱fwat ji̱ khwi a̱ni:
  • a̱di̱dam kaswuo – Ta hwa a nwuak a̱gwai ku myim a̱ni, tyia̱ a̱fwuop kwaa̱mbwat a̱ka̱wat ka, a si̱ wa̱i ka̱ á̱ ku shai kyang mami. A bye nyia̱ a̱nia di̱ kuzang za̱kwa ji̱ myim a̱ni, a̱wot tyong nyian hu si̱sak ji̱ na li á ngyei a̱tyunwuat kwaa̱mbwat a̱ka̱wat wu wa shim ang ku da̱ nggu wa shim nyian ta̱m ang hu a̱ni.
  • ka̱u mameang – Ka̱ a nyia̱ ri̱mik, shai, ku a nok tazwa a̱ngga wu, ta hwa a ka̱u jhyet ang ji a̱tafa kwaa̱mbwat a̱ka̱wat ku yet kyang nyiung ku si̱ ku myim a̱ni nang a̱tsak wu.

This image has been assessed using the Quality image guidelines and is considered a Quality image.

العربية  جازايرية  беларуская  беларуская (тарашкевіца)  български  বাংলা  català  čeština  Cymraeg  Deutsch  Schweizer Hochdeutsch  Zazaki  Ελληνικά  English  Esperanto  español  eesti  euskara  فارسی  suomi  français  galego  עברית  हिन्दी  hrvatski  magyar  հայերեն  Bahasa Indonesia  italiano  日本語  Jawa  ქართული  한국어  kurdî  Lëtzebuergesch  lietuvių  македонски  മലയാളം  मराठी  Bahasa Melayu  Nederlands  Norfuk / Pitkern  polski  português  português do Brasil  rumantsch  română  русский  sicilianu  slovenčina  slovenščina  shqip  српски / srpski  svenska  தமிழ்  తెలుగు  ไทย  Tagalog  Türkçe  toki pona  українська  vèneto  Tiếng Việt  中文  中文(简体)  中文(繁體)  +/−

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

depicts English

Lau English

wood English

Bambuseae English

copyrighted English

captured with English

Canon EOS 6D English

Nkhang fail

Nyap a̱tuk/jen a nwuan fail hu ma̱nang ku ku ndi di̱ ntsa hu mi̱ di̱n jen a̱ja.

A̱tuk/JenA̱gban ghwughwuShi-a̱ka̱ta̱mA̱tyunta̱mA̱di̱dam
mi̱ di̱ yong huni13:58, 24 Zwat Swak 2020A̱gban ghwughwu kpa mi̱ di̱ 13:58, 24 Zwat Swak 20205,390 × 1,603 (5.73 MB)CephasUploaded own work with UploadWizard

Wat huni nyia̱ ta̱m ma̱ng fail huni:

Nyian ta̱m ma̱ng fail mi̱ swanta hu a̱mgba̱m

A̱yaawuki á̱ghyang bani nyia̱ ta̱m ma̱ng fail huni:

  • Nyian ta̱m di̱ en.wiktionary.org

Metadata